20 abr 2018

A Fond Farewell


The litebrite's 1 now black and white
Cause you took apart a picture
that wasn't right
Pitch burning on a shining sheet
The only maker that you'd want to meet
The dying man in a living room
Whose shadow paces the floor
Who'll take you out
any open door

This is not my life
It's just a fond farewell to a friend
It's not what I'm like
It's just a fond farewell to a friend
Who couldn't get things right
Fond farewell to a friend

He said really I just want to dance
Good and evil
matched perfect
it's a great romance
I can deal
with some physic pain
If it'll slow down
my higher brain
Veins full of disappearing ink
Vomiting in the kitchen sink
Disconnecting from the missing link

I see you're leaving me
and taking up with the enemy
The cold comfort
of the in between
A little less than a human being
A little less than a happy high
A little less than a suicide
The only things that you really tried

This is not my life
It's just a fond farewell to a friend
It's not what I'm like
It's just a fond farewell to a friend
Who couldn't get things right
Fond farewell to a friend
This is not my life
It's just a fond farewell to a friend
El Lite-brite 1 está ahora en blanco y negro
porque desarmaste una imagen
que no estaba bien
Brea ardiendo en una lámina brillante
El único hacedor con el que quisieras verte
Un hombre moribundo en la sala de estar
cuya sombra va y viene por el suelo,
es el que te sacará
por cualquier puerta abierta

Esta no es mi vida
es sólo un adiós a un amigo
No es como yo soy
es sólo un adiós a un amigo
que no pude hacer las cosas bien,
adiós a un amigo

Dijo que quería sólo bailar
El bien y el mal
se complementan perfectamente,
es un gran romance.
Puedo enfrentarme
a algo de dolor físico
si este disminuye el ritmo
de mi cerebro acelerado
Venas llenas de tinta desvaneciente
y vomitando en el lavabo de la cocina
desconectándose del eslabón perdido

Veo que me estás dejando
y haces las paces con el enemigo
La helada comodidad
del punto intermedio
un poco menos que un ser humano
un poco menos que la felicidad pasajera
un poco menos que el suicidio
las únicas cosas que intentaste

Esta no es mi vida
es sólo un adiós a un amigo
No es como yo soy
es sólo un adiós a un amigo
que no pudo hacer las cosas bien,
adiós a un amigo
Esta no es mi vida
es sólo un adiós a un amigo

1  Lite-Brite es un juguete electrónico que permite la formación de dibujos iluminados por medio de estaquillas de colores en un tablero negro.

7 feb 2016

Pictures of Me


Start stop and start
stupid acting smart
flirting with the flicks
you say it's just for kicks

You'll be the victim of your
own dirty tricks
you got yourself
to tease and displease

Doors swinging wide
you walked in to hide
looking at your feet
failure's complete

Saw you and me on the
coin-op tv
frozen in fear
every time we appear

I'm not surprised at all
and really, why should I be?
See nothing wrong
See nothing wrong
So sick and tired of all these
pictures of me
Completely wrong
Totally wrong

Go walking by
here come another guy ,
jailer who sells personal hells
who'd like to see me down on
my fucking knees

Eeverybody's dying
just to get the disease

I'm not surprised at all
and really why should I be?
See nothing wrong
See nothing wrong
So sick and tired of all these
pictures of me
Completely wrong
Totally wrong

I'm not surprised at all
and really, why should I be?
See nothing wrong
See nothing wrong
So sick and tired of all these
pictures of me

Everybody's dying
just to get the disease
Everybody's dying
just to get the disease
Everybody's dying
just to get the disease














Empezar, parar y empezar
un estúpido actuando inteligente
coqueteando con los toques
dijiste que solo era por diversión

Serás la victima de tus
propios trucos sucios
te tienes a ti mismo
para molestar y desagradar

Grandes puertas de vaivén
entraste para esconderte
mirándote los pies
el fracaso es completo.

Nos vi a ti y a mi en la
TV tragamonedas.
Congelados de miedo
cada vez que aparecemos

No me sorprende en absoluto,
y ¿por qué debería estarlo?
No veo nada malo
No veo nada malo
Tan enfermo y cansado de todas esas
fotos de mi
Completamente erróneo
Totalmente erróneo

Caminando por ahí
aquí viene otro tipo
un carcelero que vende infiernos personales
a quien le gustaría ver
que me ponga de rodillas

Todo el mundo esta muriendo
solo para tener la enfermedad

No me sorprende en absoluto,
y ¿por qué debería estarlo?
No veo nada malo
No veo nada malo
Tan enfermo y cansado de todas esas
fotos de mi
Completamente erróneo
Totalmente erróneo

No me sorprende en absoluto,
y ¿por qué debería estarlo?
No hay nada malo,
No hay nada malo.
Tan enfermo y cansado de todas esas
fotos de mi

Todo el mundo esta muriendo
solo para tener la enfermedad.
Todo el mundo esta muriendo
solo para tener la enfermedad.
Todo el mundo esta muriendo
solo para tener la enfermedad.
1

Son of Sam


Something's happening,
don't speak to soon
I told the boss off and made my move
Got no where to go

Son of Sam,
son of a shining path,
the clouded mind
Couple killer,
each and every time

I'm not uncomfortable, feeling weird
Lonely leered,
options disappear
But I know what to do

Son of Sam,
son of a doctor's touch,
 a nurse's love
Acting under orders from above.

King for a day...

Son of Sam,
son of a shining path,
the clouded mind
Couple killer
running out of time

Shiva opens her arms now
To make sure I don't get to far
I may talk in my sleep tonight
cause I don't know what I am
I'm a little like you,
more like Son of Sam















Algo esta sucediendo
no hables tan pronto
le dije al jefe que me iba e hice mi movida.
No tuve a donde ir.

El Hijo de Sam,
hijo de un sendero luminoso
la mente nublada
asesino de parejas,
cada una y todas las veces

No estoy incomodo, sintiéndome raro solitaria mirada lasciva,
las opciones desaparecen
pero yo se que hacer.

El Hijo de Sam,
hijo del toque de un doctor,
el amor de una enfermera.
Actuando bajo ordenes de arriba.

Rey por un dia,

El Hijo de Sam,
hijo de un sendero luminoso
la mente nublada
asesino de parejas,
corriendo fuera de tiempo.

Shiva abre sus brazos ahora
para asegurarse que no vaya muy lejos
Puedo hablar en mis sueños esta noche
porque no se qué soy
soy un poco como tú,
mas como el Hijo de Sam.


16 dic 2015

Waltz # 1


Every time the day
darkens down and goes away
Pictures open in my head
of me and you, silent and cliché,
all the things we did and didn't say
covered by what we did and didn't do
going through

Every out I used to cope to make
the repetition stop
What was I supposed to say?

Now I never leave my zone
We're both alone, I'm going home
I wish I'd never seen your face


Cada vez que el día
oscurece y se marcha,
imágenes se abren en mi cabeza,
de tú y yo, silenciosas y clichés,
Todas las cosas que dijimos y que no
cubiertas por lo que hicimos y lo que no
se atraviesan

Cada salida que solía enfrentar
para que la repetición se detenga
Qué tenía que supuestamente haber dicho?

Ahora no estoy dejando nunca mi zona,
los dos estamos solos y yo me voy a casa.
Desearía nunca haber visto tu rostro.

2 abr 2015

Bottle Up and Explode!


Bottle up and explode
over and over
Keep the troublemaker below
Put it away
and check out for the day

In for a round of overexposure
The thing mother nature provides
To get up and go
Bottle up and explode,
seeing stars surrounding you
Red, white and blue

 You look at him like
you've never known him
But I know for a fact
that you have
The last time you cried
Who'd you think was inside?
Thinking that you were
about to come over
But I'm tired now
of waiting for you
You never show
Bottle up and go,
if you're gonna hide,
it's up to you
I'm coming through

Bottle up and go
I can make it outside
I'll get through
Becoming you
Reprímete y explota
una y otra vez
Mantén al problemático debajo
Ponlo en su  sitio
y sal para el día

Y en una ronda de sobreexposición
lo que la madre naturaleza provee
para levantarse y andar
Reprímete y explota
mirando a las estrellas alrededor tuyo
rojas, azules y blancas

Lo miras como
si nunca lo hubieras conocido
pero yo sé a ciencia cierta
que lo has hecho
La última vez que lloraste,
quién pensabas que estaba adentro?
Pensar que estabas apunto
de venir por aquí
pero estoy ahora cansado
de esperarte
nunca te apareciste
Reprímete y anda
si te vas a esconder,
depende de ti
a mí me va a ir bien

Reprimete y anda
yo puedo hacer que salga
Lo superaré
convirtiéndome en ti

28 oct 2014

Christian Brothers




No bad dream fucker's
gonna boss me around
Christian Brothers* gonna take him down
But it can't help me get over

Don't be cross it's sick what I want
I've seen the boss blink on and off

Fake concerns is what's the matter, man
and you think I ought to shake
your motherfucking hand
Well I know how much you care

Don't be cross it's sick what I want
I've seen the boss blink on and off
Come here by me i want you here
Nightmares become me
it's so fucking clear
Nightmares become me
it's so fucking clear
















Ningún mal sueño de mierda
va a darme órdenes
Christian Brothers los derribará
pero eso no me ayuda a terminarlo

No te enojes es enfermo lo que quiero
he visto al jefe parpadear

Preocupaciones falsas es lo que te pasa,
y tu piensas que yo debería estrechar
tu mano de mierda
bueno, yo se lo mucho que te preocupas

No te enojes, es enfermo lo que quiero
he visto al jefe parpadear
ven aquí a mi lado, te quiero aquí
Las pesadillas se convirtieron en mi
eso es tan claro
Las pesadillas se convirtieron en mi
eso es tan claro


*Bebida alcohólica. Brandy.

3 sept 2014

Half Right


Well you shouldn't doctor yourself
well I pictured somebody else
someone who looks like
what I look like.

Would you say that the one of your dreams
got in you and ripped out the seams
that's what I'd say
that's what I'd say.

He was a sucker for your double dose motherfucker turned white as a ghose
don't you say hi
don't you say hi.

With your broken sink for a face
in a head that just takes up space
he's not half right
he's not half right.

It's already half past
and it won't last.

I was sticking up for my friend
well there's nothing much to defend
it's a lost fight
it's a lost fight.

Cos when I talk to you on the phone
well, it's just like being alone
it's not half right
it's not half right.














Bueno, no deberías ser tu propio doctor
bueno, yo me imaginé a alguien más,
alguien que luzca
como luzco yo.

Tu dirías que aquel de tus sueños
está dentro de ti y arrancó las costuras
eso es lo que yo diría
eso es lo que yo diría.

El era adicto a tu dosis doble
el hijo de puta se puso blanco como un fantasma
tu no dijiste hola
tu no dijiste hola

Con tu lavabo roto por un rostro
y una cabeza que apenas ocupa espacio
él no es medio correcto
él no es medio correcto

Ya son y media pasada
y no durará

Yo estaba defendiendo a mi amigo
bueno, no hay mucho que defender
es una lucha perdida
es una lucha perdida

Porque cuando hablé contigo por teléfono,
bueno, es como estar solo.
Eso no es medio correcto
eso no es medio correcto.



2 oct 2013

Alphabet Town


Alphabet city is haunted
Constantina feels right at home
She probably won't say
you're wrong
But you're already wrong

You're already wrong
And you threw up whatever she shot down
Said show me around
this alphabet town
Said show me around

There's a name you keep repeating
You got nothing better to do
And you're with someone
who'll hear you say it and just nod
Her hand on your arm

Her hand on your arm
She put her hand on your arm
And told you her name
you can't pronounce it
I'll show you around this alphabet town

I'll show you around this alphabet town
I know what you are
I just don't mind
I won't say you're wrong

I know what you want
And it's what I want
So let's go out
I'm ready to go out

I'll show you around this alphabet town
I'll show you around this alphabet town














La ciudad del alfabeto está embrujada
Constantina se siente como en casa
Ella probablemente no dirá
que estás equivocado
Pero ya estás equivocado

Ya estas equivocado
y tiraste cualquier cosa que ella derribó
Dijo muéstrame los alrededores
de esta ciudad del alfabeto
Dijo muéstrame los alrededores

Aquí hay un nombre que tu sigues repitiendo
no tienes nada mejor que hacer
y estas con alguien
quien te oirá decirlo y solo asentirá
su mano sobre tu brazo

Su mano sobre tu brazo
ella puso su mano en tu brazo
y te dijo su nombre
que tu no puedes pronunciar
Te mostraré esta ciudad del alfabeto

Te voy a mostrar esta ciudad del alfabeto
Yo se lo que eres
es solo que no me importa
no voy a decir que te equivocas

Yo se lo que eres
Y es lo que quiero
Así que vamos a salir
Estoy listo para salir

Te voy a mostrar esta ciudad del alfabeto
Te voy a mostrar esta ciudad del alfabeto

9 jul 2013

Stupidity Tries


Got a foot in the door
God knows what for
And he'll cut me down to size
Stupidity tries

Everything here is free
Everything but you and me
This painting never dries
Stupidity tries

Savannah shoulder raised a cheer
Coloring the sky with ash
Because they found some privateer
To sail across the sea of trash

The enemy is within
Don't confuse me with him
The truth is otherwise
Stupidity tries

And so I go from floor to floor
Looking for a port of call
Another drunk conquistador
Conquering the governor's ball

Couldn't think of a thing
That I hope tomorrow brings
Oh what a surprise
Stupidity tries














Con un pie en la puerta
dios sabe para qué
y él me va a cortar a medida.
La estupidez intenta

Todo aquí es libre
todo excepto tu y yo
esta pintura nunca se seca.
La estupidez intenta

El hombro de Savannah alzó una ovación
y coloreó el cielo con cenizas
porque ellos encontraron un corsario
para navegar a través de un mar de basura.

El enemigo está adentro
no me confundas a mi con él
la verdad es por el contrario:
La estupidez intenta.

Y así yo voy de piso en piso,
buscando un puerto de escala,
otro conquistador borracho,
conquistando el baile del gobernador.

No podría pensar en otra cosa,
que espero que traiga el mañana,
oh, que sorpresa!
La estupidez intenta.

3 jul 2013

No Name #2


Concrete hands
picked up the telephone ring
''do you know who's you're talking to?''
''no, and I don't care who''

She whispered quiet terror news
he didn't give a hoot
said ''do what you have to do''

All she had to do was speak
mouthpiece to cheek
''Please say no more''
''I'm lying here on the ground,
a strip of wet concrete''

Her name was just a broken sound
a stutter step you hear
when you're falling down.

Killing time won't stop this crime
Killing time won't stop this crime
Killing time won't stop this crime

You better start watching
what message that you send now
no more situations I only go in
to be kicked out.

He got knocked down leaning
like he ran into a clothesline
and remembered a couple of words
that hid a crime.

''You're just fine
you'll be just fine
but I'm on the other line.''

Killing time won't stop this crime
Killing time won't stop this crime
Killing time won't stop this crime














Manos de concreto
recogen el teléfono que suena
''Tu sabes quien es el que está hablando?''
''No, y no me importa quién''

Es ella susurró tranquila noticias terroríficas
que a él no le importan un comino
dijo ''has lo que tengas que hacer''

Todo lo que ella tenía que hacer era hablar
el portavoz en la mejilla
''Por favor, no digas más''
''Estoy aquí tirado en el suelo,
 una franja de concreto húmedo''

Su nombre era solo un sonido roto,
escuchas un paso tartamudo
cuando estás cayendo.

Matar el tiempo no detendrá este crimen.
Matar el tiempo no detendrá este crimen.
 Matar el tiempo no detendrá este crimen.

Mejor comienza a mirar
cuál es el mensaje que envías ahora
no más situaciones, yo solo me voy
a ser expulsado.

El fue derribado inclinándose
como si se topara con un tendedero
y recordó un par de palabras
que ocultaban un crimen.

''Tu simplemente estás bien
tu simplemente estarás bien
pero yo estoy en la otra linea.''

Matar el tiempo no detendrá este crimen.
Matar el tiempo no detendrá este crimen.
Matar el tiempo no detendrá este crimen.