30 dic 2012

Everything Reminds Me Of Her


I never really had a problem
because of leaving
But everything reminds me of her
this evening
So if I seem a little out of it
Sorry.

But why should I lie
Everything reminds me of her.

The spin of the earth impaled
a silhouette of the sun on the steeple,
And I gotta hear the same
sermon all the time now
from you people.

Why are you staring into outer space crying?
Just because you came across
it and lost it?

Everything reminds me of her
Everything reminds me of her
Everything reminds me of her














Nunca he tenido problema
con irme
pero todo me recuerda a ella,
esta noche.
así que parezco un poco fuera de mi,
lo siento.

Pero, porque mentiría?
todo me recuerda a ella.

la rotación de la tierra atravesando
una silueta del sol en el campanario,
y ahora tengo que escuchar el mismo
sermón todo el tiempo
de tu gente.

Porque miras al espacio exterior llorando?
es solo porque lo encontraste,
y lo perdiste?

todo me recuerda a ella.
todo me recuerda a ella.
todo me recuerda a ella.

28 dic 2012

Somebody That I Used To Know



I had tender feelings
that you made hard
but it's your heart, not mine,
that's scarred
so when I go home
I'll be happy to go.

You're just somebody
that I used to know

You don't need my help any-more
it's all now to you, there ain't no before
now that you're big enough to
run your own show,
you're just somebody
that I used to know

I watched you deal in a dying day
and throw the living past away
so you can be sure
that you're in control,
you're just somebody
that I used to know

I know you don't think you did me wrong
and I can't stay this way for long
keeping ahold
of what you just let go
.
You're just somebody
that I used to know















Tuve sentimientos tiernos
que tu hiciste endurecer,
pero es tu corazón, no el mio,
el que esta cicatrizado
asique cuando me vaya a casa,
estaré feliz de irme.

No eres mas que alguien
a quien yo solia conocer.

Tu ya no necesitas mi ayuda
ahora todo es para ti, no hay un ''antes''.
ahora que eres lo suficientemente grande
para hacer funcionar tu propio espectáculo,
no eres mas que alguien
a quien yo solía conocer.

Te vi lidiar en un día agonizante
y tirar el pasado vivo, lejos.
Así que puedes estar seguro
de que estas en control,
no eres mas que alguien
a quien yo solía conocer.

Se que no crees que me hiciste mal
y no puedo seguir asi por mucho tiempo
continuar aferrándome
a algo que has dejado ir.

No eres mas que alguien
a quien yo solía conocer.

18 dic 2012

A Distorted Reality Is Now A Necesity To Be Free


I'm floating in a black balloon
O.D.* on Easter afternoon
My mama told me "Baby stay clean
There's no in-between"

And all you ladies and you gentlemen
Between is all
you've ever seen or been
Fit poorly and arrange the sight
Doll it up in virgin white.

You disappoint me,
you people raking in on the world
The devil's scrip sells you
the heart of a blackbird.

Shine on me baby,
'cause it's raining in my heart.

Sun's rising
on a chopping glare
Rain dropping acid
bought up in the air
A distorted reality's now
a necessity to be free

It's so disappointing
First I put it all down to luck
God knows why my country
don't give a fuck
Fuck

Shine on me baby,
'cause it's raining in my heart
Shine on me baby,
'cause it's raining in my heart














Estoy flotando en un globo negro
O.D.* en la tarde de Pascua
Mi madre me dijo ''cariño mantente limpio
No hay nadie en medio"

Y todos ustedes,damas y caballeros
todos ustedes han visto
o han estado en medio.
no se ven bien y organizan el espectáculo,
la tomaron y la hicieron ver mas pura.

Me decepcionan,
ustedes arrastran el mundo hacia adentro
El guión del diablo les vende
el corazón de un pájaro negro.

Brilla sobre mi cariño,
porque está lloviendo en mi corazón.

El sol ha aumentando
en un resplandor cortante
La lluvia cae en forma de ácido
ocupando el aire
Una realidad distorsionada es ahora
una necesidad para ser libre.

Es tan decepcionante
Primero puse todo a la suerte
Dios sabe por qué mi país
no me importa una mierda
mierda.

Brilla sobre mi cariño,
porque está lloviendo en mi corazón.
Brilla sobre mi cariño,
porque está lloviendo en mi corazón.

*O.D: La sobredosis de drogas, el uso de un medicamento en cantidades mayores de lo recomendado.
**Doll it up in virgin white: Mantenerlo en un blanco virgen, traducción literal, se refiere a la pureza de lo natural, como la blancura de la nieve al caer.

10 dic 2012

I Didn't Understand


Thought you'd be looking for
the next in line to love
then ignore put out,
and put away.
And so you'd soon be leaving me
alone like I'm supposed to be
tonight, tomorrow and everyday

There's nothing here that you'll miss
I can guarantee you this
is a cloud of smoke
trying to occupy space

What a fucking joke
What a fucking joke

I waited for a bus
to separate the both of us
and take me off far away from you
'cos my feelings never
change a bit
I always feel like shit
I don't know why
I guess that I "just do"

You once talked to me about love
and you painted pictures of a never-neverland
and I could've gone to that place
but I didn't understand
I didn't understand
I didn't understand














Pensé que estarías esperando
el siguiente en la linea del amor,
para luego ignorarlo, echarlo
y devolverlo a su lugar.
Y pronto me dejaste solo,
como supongo que tengo que estar
esta noche, mañana y todos los días.

Aquí no hay nada que vayas a extrañar,
puedo garantizarte eso,
es una nube de humo
intentando ocupar espacio.

Que broma de mierda
Que broma de mierda.

esperaba un autobús
que nos separara a ambos
y me llevara muy lejos de ti.
Porque mis sentimientos nunca
cambian ni un poco
y siempre me siento como una mierda
no se porque,
supongo que ''simplemente lo hice''.

Una vez me hablaste sobre el amor,
y pintaste pinturas de la tierra del nunca jamas
y yo pude ir a ese lugar,
Pero no lo pude entender.
No lo pude entender.
No lo pude entender.

4 nov 2012

Don't Go Down

 
I met a girl
snowball in hell
she was hard
and as cracked as the liberty bell
I got her to
come on and move in with me
and I said I'd find a better place
we could spend eternity.

Don't godown
don't go down
stay with me,
baby stay.

Her mama called me a thief
and her dad called himself
commander in chief
I fought him off with my love
but I knew the sense of worthlessness
she would have to raise above.

Don't go down
don't go down
stay with me,
baby stay
don't go down
don't go down
stay with me,
baby stay.

She had a dream
woke up in shock
she had seen
her own body outlined in chalk
I split the scene the globe been spun
and her ghost
leaned down to kiss
me with a message from the sun.

Don't go down
don't go down
stay with me,
baby stay
don't go down
stay with me,
baby stay
don't go down
stay with me,
baby stay














Conocí una chica
bola de nieve en el infierno,
ella era dura,
y agrietada como la campana de la libertad.
y yo le dije
''ven a vivir conmigo''
y yo le dije, que encontraría un lugar mejor
donde pudiéramos pasar la eternidad.

Pero no decaigas,
no decaigas,
quédate conmigo,
cariño, quédate.

Su madre me llama ladrón,
y su padre, se llama a si mismo
comandante en jefe.
peleé con él la libertad de mi amor,
pero yo conocía el sentimiento de inutilidad,
que ella tendría que superar.

No decaigas,
no decaigas,
quédate conmigo,
cariño, quédate.
no decaigas,
no decaigas,
quédate conmigo,
cariño, quédate.

Ella tuvo un sueño,
despertó en estado de shock,
había visto
su propio cuerpo esbozado con tiza,
y yo dividí la escena, el mundo había girado,
y su fantasma
se inclinó para besarme
con un mensaje desde el sol.

No decaigas,
no decaigas,
quédate conmigo,
cariño, quédate.
no decaigas
quédate conmigo,
cariño, quédate.
no decaigas
quédate conmigo,
cariño, quédate.

18 oct 2012

Good To Go


A low riding junkie girl
rode down south to yr little world
like a dream
you can do it if you want to
you can do it if you want to
you can do it if you want to be like me

I wouldn't need a hero
if I wasn't such a zero
if I wasn't such a zero
good to go

all I ever see around here
is things of hers that you left lying around
it's all I ever see around here
she kicked New York like a curse
and you traced her footsteps
in reverse up to Queens

 you can do it if you want to
you can do it if you want to
you can do it if you want to be like me

I wouldn't need a hero
if I wasn't such a zero
if I wasn't such a zero
good to go
all I ever see around here
is things of hers that you left lying around
it's all I ever see around here
some empty envelopes
from some other town
it's all I ever see around here
I'm waiting for something that's not coming
Una chica adicta a montar a caballo
cabalgaba hacia el sur hasta tu pequeño mundo como un sueño.
puedes hacerlo si quieres
puedes hacerlo si quieres
lo puedes hacer si quieres ser como yo

No necesitaría un héroe
si yo no fuera un cero
si yo no fuera un cero
bueno para partir*

todo lo que veo por aquí
son cosas de ella que te dejó tirada por allí
es todo lo que veo por aquí
Ella dejó New York como una maldición
y tu rastreaste sus pasos
a la inversa hasta Queens

 puedes hacerlo si quieres
puedes hacerlo si quieres
lo puedes hacer si quieres ser como yo

No necesitaría un héroe
si yo no fuera un cero
si yo no fuera un cero
bueno para partir
todo lo que veo por aquí
son cosas de ella que te dejó tirada por allí
es todo lo que veo por aquí
algunos sobres vacíos
de algún otro pueblo
es todo lo que veo por aquí
Estoy esperando algo que no va a venir

*Good To Go: Bueno para partir, puede hacer referencia a estar constantemente preparado para morir, estar listo para partir de este mundo.

13 oct 2012

New Disaster



Ghost of your smile
is always looking for new
bodies to haunt.
And it's been here, it is up here.

He's hanging around
and he'll float for a while,
Gradually gone
It's pleasing and freezing.

While I wonder what it is you're after
Keeping company with this disaster

You looked all over town,
got turned around
To walk back through the mud
The kind you had left behind you.
Everybody's the same
 in this long knowing game
Where every new blood
gets time to become resigned.

 Now I wonder what it is you're after
Keeping company
with this disaster
Why you never try to tame your master?

You just blow through the coals,
Blow through the coals,
Till everyone knows
That your smile is just a ghost.

 The ghost of your smile
was seen on a body in the park
It's old news,
you see that it's no use.

You're waiting to start,
waiting to light
Wait until dark
I told you man
I told you.

 While I wonder what it is you're after
Keeping company with this disaster
Why you never try to tame your master?
El fantasma de tu sonrisa
siempre esta buscando nuevos
cuerpos para perseguir
Y estuvo aquí, y sigue aquí.

Está dando vueltas,
y va a flotar por un rato,
desapareciendo poco a poco.
Es agradable y helado.

Mientras me pregunto que es lo que buscas, continuando en compañía de este desastre.

Tú buscaste por toda la ciudad,
te diste la vuelta
para caminar de regreso a través del barro
la clase de cosas que dejaste detrás de ti.
Todo el mundo es igual
en este juego largo y conocido,
donde cada nueva sangre
tiene tiempo para resignarse.

Ahora me pregunto que es lo que buscas, permaneciendo en la compañía
de este desastre,
por qué no intentas dominar a tu maestro?

Tú solo soplas a través de las brasas,
soplas a través de las brasas,
hasta que todos sepan
que tu sonrisa es solo un fantasma.

El fantasma de tu sonrisa
fue visto en un cuerpo en el parque
es una vieja noticia,
se ve que no sirve de nada.

Estas esperando para empezar,
a la espera de la luz,
solo en la oscuridad,
te lo dije hombre,
te lo dije.

Mientras me pregunto, que es lo que buscas, continuando en compañía de este desastre
por qué no intentas dominar a tu maestro?

3 oct 2012

Más extraño que la ficción - Elliott Smith

En la parte superior del brazo derecho de Elliott Smith había un tatuaje del Toro Ferdinando. Para los que desconocen la querida fábula de niños escrita por Munro Leaf, Ferdinando fue el toro solitario y sensible que amaba nada más en el mundo que sentarse solo en la sombra de un viejo roble y oler las flores mientras los otros toros recorrían los campos, peleando entre ellos todo el día.

Familiarízate con los hechos de su vida, escucha su frágil y delicada voz cantando esas letras heridas de tristeza y tormento, y es fácil imaginar porqué Elliott Smith se identificaría con Ferdinando el toro, lo suficiente como para tenerlo impreso en su brazo. Las comparaciones prácticamente se aproximan. Pero también nos invitan a creer que las contradicciones y complejidades del hombre podrían estar ingeniosamente atadas a una metáfora fácil que lo compara con el pasivo bovino protagonista de la vieja historia para niños. La vida real es más intrincada y complicada. La gente real no se abre adecuadamente a los personajes que otros construyen para ellos. Y Elliott Smith, ciertamente, no es una excepción.

“Solo quería un toro en mi brazo”, fue el argumento sobre el significado del tatuaje. “Era entre éste y el toro del licor de malta Schlitz. Gracias a Dios tengo éste”

Ocho años de ausencia, y Elliott Smith permanece tan incomprendido en la muerte como poco apreciado en vida. Él es ahora reconocido, apropiadamente, como uno de los más talentosos cantautores de su generación y cualquier otra, pero también ha sido puesto en un altar como el santo patrón de los chicos tristes, un poeta punk acústico cuya cólera y frustración muy frecuentemente se desviaban –en la mayoría de formas imaginables, dolorosamente bellas— hacia él mismo. Y de la misma manera en que la felicidad no fue una emoción completamente ajena a Kurt Cobain, y Jim Morrison no fue en verdad el príncipe de la oscuridad, esa no es casi la esencia de Elliott Smith.

“Él no andaba por ahí como algún chico triste” dice la fotógrafa Autumn De Wilde, una amiga cercana a Elliott quien tomó muchas de sus imágenes icónicas, quien conserva su memoria de igual forma. “Elliott fue alguien rudo con un temperamento fuerte que solía escribir canciones desgarradoras. Él era luchador. Quiero que la gente recuerde eso”

En el brazo izquierdo de Elliott había otro tatuaje, un mapa de Texas que servía como un recordatorio constante de su problemática crianza en la pequeña ciudad de Duncanville. Sus padres se divorciaron cuando él era un niño y la relación con su padrastro Charlie Welch fue turbulenta; años después, incluso llegaría a creer que había sido abusado sexualmente, aunque su media hermana Ashley siempre ha refutado tales reclamos. Pero, cualquiera sea la verdad del asunto, la letra de ‘No Confidence Man’, de su álbum debut como solista de 1994, crea una imagen desoladora de la razón por la que Elliott se mudó a Portland, Oregon a la edad de 14 años para vivir con su padre: “Charlie tiene una correa en su mano, un óvalo de caucho, y dice: Soy el hombre que en verdad quieres”.


Mucha de la infelicidad que se manifestó a lo largo de su vida pareció derivarse de su niñez, pero fue la música lo que lo atrapó. Empezó componiendo canciones en el piano familiar a los diez años y básicamente no paró hasta su muerte. Incluso en periodos de depresión intensa, drogadicción y alcoholismo, Elliott fue un compositor prolífico y – algo que frecuentemente no se toma en cuenta— un talentoso músico. Estos no fueron dones que le cayeron del cielo sino fueron cosas en las que él trabajó estudiosa y continuamente.

“La música fue algo que él consideró en su vida tan seguido como tomar un baño” ríe Larry Crane, productor y archivista de Elliott. “Nadie aprende esa cantidad de instrumentos, practica así de duro y se convierte en un compositor tan firme sin un montón de trabajo duro. Sé que hubo muchas cosas sobre su pasado que lo molestaban, pero la impresión que él siempre me dio fue de alguien tratando de mudarse. A lo que lo molestó sobre su niñez, él le daría la espalda para trabajar en su música.”

Para Autumn De Wilde, “el odio que Elliott se tenía a sí mismo nunca estuvo involucrado con su música. Él no fue falsamente modesto, sabía que era bueno. Y escribía en cualquier lugar. Escribió en servilletas, recibos, en cualquier pieza de papel que estuviera cerca. Si hubieras ido a su casa alguna vez, habrías visto enormes pilas de papeles usados con todas estas letras garabateadas en ellas. Él no podría haber sido así de prolífico si hubiera estado buscando certezas constantemente. Cuando alguien dice ‘Me odio a mí mismo’, es diferente a decir, ‘Odio todo lo que hago.’


Por supuesto, esos días no fueron poco comunes. Los amigos de Elliott lo recuerdan de diferentes maneras: Larry Crane sonríe cálidamente al recordarlo haciendo la caminata lunar, pasando la ventana del cuarto de control de su estudio en Portland. Autumn rememora la noche en la que la llevó a un bar de mala reputación en Nueva York, puso $ 40 en el tocadiscos y le dijo que escogiera cualquier canción que ella quisiera escuchar. Joanna Bolme ríe al recordar la caída cómica que intencionalmente hizo en público para impactar a los extraños. Pero todos ellos también recuerdan las épocas oscuras.

Bolme, miembro de Quasi por mucho tiempo y bajista en Stephen Malkmus & The Jicks, conoció a Elliott en 1991 cuando él solía presentarse en algunos locales de Portland con su banda hardcore-punk, Heatmiser. En la época en la que él empezó a grabar su segundo— y posiblemente más oscuro— álbum como solista en 1994, ellos empezaron una relación que ella describe como una montaña rusa. Era muy encendida y apagada. A veces estaba increíblemente descontento y otras era el opuesto total, sintiéndose bien de sí mismo. Tan sólo al trabajar parecía equilibrar el lado depresivo de las cosas. Pero inevitablemente, ese lado estaba decidido a afectarlo.”

Ambos quedaron como amigos después de separarse, pero cuando Elliott se mudó a Nueva York a finales de los ’90s y comenzó a estar seriamente involucrado en drogas, desarrollando adicciones al crack y la heroína, Bolme tomó la difícil decisión de aislarse de él.

“Él siempre fue un gran bebedor,” dice ella, “pero contrariamente a la creencia popular, él no usó drogas realmente hasta alrededor de 1999. En lo que concierne a ese punto, aunque el usó muchas referencias de drogas en sus canciones, fueron casi siempre metafóricas. No se volvieron literales hasta mucho tiempo después.”



En realidad, Elliott fue un punk-rocker, y su relación con el mainstream fue una de las pocas cosas en su vida en la que no había ambigüedad alguna: siempre desconfió de éste profundamente. Las ventas de sus discos fueron modestas pero crecieron sucesivamente y le brindaban una vida con la que estaba satisfecho. Pero cuando ‘Miss Misery’—la canción que él escribió para los créditos de cierre deGood Will Hunting— fue nominada a los Oscar como Mejor Canción Original en 1998, la anonimia del público que él apreciaba mucho se fue para siempre.

Su actuación en la ceremonia de los Premios de la Academia –solo en el escenario con una guitarra acústica, exhibiendo un traje blanco y descuidado— fue un momento de crudeza emocional increíble que lo llevó a la atención de las masas, y pronto ya se encontraría grabando su siguiente álbum, ‘XO’, en una discográfica mayor. Para Joanna Bolme, aquí fue donde comenzó su decadencia hacia la adicción.

“No tuvo cosas que hacer por sí mismo nunca más, durante el resto de su vida,” menciona. “No tenía que ir a la tienda de golosinas, no tenía que hacer su propia comida, no tenía que conversar con su representante; alguien más podía hacer todo eso por él. Él tenía todo este tiempo libre solo para refugiarse en su propia mente, y había muchos asuntos oscuros allí. Yo creo que él sentía que necesitaba pasarla bien con su propia mitología. Había una presión de ser ese chico que todos creían que era. Eso fue realmente tonto.”

“Él sentía las emociones muy profundamente, por eso cuando él era feliz, era realmente feliz, y cuando estaba triste, lo estaba al borde del llanto,” dice Autumn. “Él hacía amigos rápido, por lo que siempre había alguien nuevo que podía ser su ‘amigo comprensivo’. Tenía estos verdaderos grandes amigos con los que se mantendría en contacto por años. Ciertas veces decepcionaría a cada uno de ellos, pero hacia el fin, como que se aislaría de todos ellos. Yo creo que él no quería herirnos. Yo no iba a sentarme allí todo el día y decir, ‘Te quiero y eres un genio.’ Él era un genio, pero eso no significa que las decisiones que hacía a diario eran geniales. Pero una cosa en la que nunca se convirtió fue en mentiroso. Solía ser abierto con todo lo que estaba haciendo, lo que significaba que tú tenías que decir o, ‘Estoy de acuerdo’ o ‘Estoy en desacuerdo’. Y cuando solía ponerse un poco oscuro con las cosas que hacía, todo eso era la gota que derramaba el vaso, era como que no podía afrontarlas.”

Durante el siguiente par de años, Elliott tocó el fondo del abismo. Tocaba tan dopado en sus conciertos que no podía recordar sus propias canciones. Desilusionado por la manera en que se trataba al álbum “Figure 8” y sospechando de haber sido perseguido, exigió que su discográfica anulara el contrato con él, amenazándolos de matarse si ellos no lo hacían. Físicamente, se estaba deteriorando. Su rostro, alguna vez atractivo y de rasgos firmes, ahora parecía tener diez años más que el resto de él. Incluso su voz no era la que solía ser.

“Podrías escuchar en los discos el daño que le había causado,” dice Larry Crane. “Las ideas aún fluían pero su voz era más temblorosa de lo que era antes. Era algo triste.”

Entonces, repentinamente. Elliott Smith ingresó a una clínica de rehabilitación en Beverly Hills en el 2002 y aparentemente salió de ella libre de drogas. Estaba viviendo con su nueva novia Jennifer Chiva en un departamento cerca a Silver Lake en Los Angeles, y cuando Joanna Bolme lo vio en una presentación en Mayo del 2003, “estaba mejor, definitivamente. Él había dejado las drogas, aunque aun bebía. Pero andaba con buenos ánimos, tenía activo un pequeño estudio y estaba muy emocionado con éste. Creo que estábamos en el camino de resolver algunos rencores y de ser amigos nuevamente. Esa fue la última vez que lo vi.”

De cuando en cuando durante su vida se le había escuchado hablar sobre la idea de suicidarse, pero probablemente el error más grande fue no creer que la consumaría. La verdad es que no hay ninguna explicación definitiva de lo que pasó el 21 de Octubre del 2003.

De acuerdo a Chiba, la pareja había estado discutiendo ese día cuando ella se encerró en el baño para tomar una ducha. Fue entonces que ella escuchó un grito viniendo de la habitación de al lado. Abrió la puerta y encontró a Elliott parado con un cuchillo de cocina clavado en su pecho. Ella retiró el cuchillo, lo que hizo que se desplomara. Ella llamó al 911 pero Elliott murió poco después de llegar al hospital. Había una nota en la escena, escrita a mano por Elliott. Decía simplemente, “Lo siento tanto – Amor, Elliott. Dios me perdone.”

Su muerte fue reportada ampliamente como suicidio, pero el oficial del condado de Los Angeles no estaba tan seguro de ello, y reenvió un veredicto abierto que rechazaba descartar la posibilidad de homicidio. Apuñalarte a ti mismo en el corazón es una manera inaudita de morir, pero es increíblemente extraña y más difícil de lo que pensarías. Sin embargo, eso no fue a lo que se refería el medico forense –el se fijo en cambio en las ''heridas de vacilación’’- los cortes tentativos que normalmente esperarías en personas que se matan de esa manera - y la presencia de posibles heridas de defensa. El documento -que más tarde se filtró en Internet- también señalo que Chiba ''declaró haber quitado el cuchillo y la posterior negativa a hablar con los detectives son motivo de preocupación’’.

Chiba siempre ha negado haber actuado mal, y un nuevo documental, Searching For Elliott Smith, busca reivindicarla. Pero lo cierto es que la investigación sobre la muerte de Elliott permanece abierta. También es un tema increíblemente divisivo entre su familia y amigos.




''Las circunstancias que rodearon su muerte no sientan del todo bien conmigo’’, dice Autumn De Wilde, '' pero sólo había una persona allí, así que nadie nunca lo sabrá. Él no estaba rodeado del tipo de gente que podía saber con certeza lo que iba a suceder. Estaba rodeado de aduladores, así que ¿quién sabe lo que podría haber pasado? Había hablado de suicidio por muchos años, pero siempre fue una gallina para lastimarse. Y ha habido veces en el pasado donde el suicidio parecía más probable. Él no tenía ninguna droga en su cuerpo ese día - ¿Eso lo hace más o menos propenso a hacer algo? No lo se. Yo no estaba allí y tampoco estábamos hablando en ese momento, asique, en cierto modo, sentí como si ya me hubiese despedido, y solo esperaba que tal vez se estuviera bien algún día. Es difícil llorar por un amigo como Elliott Smith, porque siempre hay otras 400 personas que tratan de demostrar lo cerca que estaban con él, y te sientes como un idiota hablando de ello. Hay un montón de gente ahí fuera que hablará sobre Elliott y lo bien que lo conocía con el fin de promocionarse, o para llamar la atención sobre su familiaridad con él. ’’

Escucha cualquier álbum de Elliott Smith, de los escasos, soledades alumbradas por el gas de Roman Candle, a los Beatles, al estilo melancólico power-pop de Figure 8, y es difícil no sentir que de alguna manera conocíamos a aquel hombre íntimamente. Su regalo fue poder escribir canciones increíblemente oscuras y hermosas que hablan al Toro Ferdinando en todos nosotros. Como Autumn De Wilde dice: ''Tú podrías pasar toda la noche discutiendo con alguien sobre cómo los demás hieren tus sentimientos y Elliott podría resumir todo en una sola línea de una canción. Sentía que sólo debería dar a la gente sus canciones, para expresar lo que sentía. Estaba tan nerviosa cuando lo conocí, porque sentía que entendía mucho de mí, sin conocerme del todo. ’’

Lo triste es que nunca lo conoceremos a él del todo. Incluso cuando estaba vivo, Elliott Smith estaba siempre haciendo hincapié en que él era ''algo más que el chico deprimido. ’’ Ahora que se ha ido, es mas importante que nunca, como Kurt Cobain, y su notable cuerpo de trabajo ha de ser transmitido a las generaciones sucesivas sin la carga de ser el tipo que se odiaba y quería morir. Existió ese lado de él, seguro. Pero había mucho más, también.

''En primer lugar’’, dice Joanna Bolme, ''era un gran compositor, y escribió letras grandes que hablaban de un montón de gente. Y deben ocultar las imágenes de dibujos animados drogados y borrachos que asocia la gente con él. Él era original, no importa cuánto la gente intente sonar como él, siempre van sonar como si estuvieran tratando de sonar como él.

Nunca sonarán como Elliott. ’’








*Traducción del artículo originalmente publicado en la revista NME el 30 de Octubre del 2010.

2 jun 2012

No Confidence Man


Charlie got a band in his hand
A rubber loop
Says I'm the man you really want
So just act natural
Don't try to tell me
your bullshit scheme
'cos I have no idea what you mean
No idea

I'm just trying to sleep
I've heard quite enough
Just to listen is really tough
'cos you're on it all the time

Hearing the bells it's 9am
You better wake up your friend before
he won't wake up anymore
'cos I got to split
I'm late to leave
He gave me nothing but grief
And some bullshit story
only I would believe

I've heard quite enough
I heard quite enough
You're on it all the time
You're on it all the time
And you're full of it all the time
Charlie tiene una banda en su mano
un círculo de caucho
dice: soy el hombre que de verdad quieres
entonces actúa natural,
no trates de contarme
tu proyecto de porquería
pues no tengo idea de lo que dices
ni idea

Solo estoy tratando de dormir,
he escuchado suficiente,
tan solo escuchar es realmente duro
porque estás en eso todo el tiempo

Escuchando las campanas, son las 9am,
mejor despierta a tu amigo antes
de que no pueda despertar más
pues me tengo que largar
estoy muy tarde para irme
Él no me dio nada más que aflicción
y algún cuento de porquería
que yo tan solo creería

He escuchado suficiente
escuché suficiente
Estás en eso todo el tiempo
Estás en eso todo el tiempo
Y estás lleno de eso todo el tiempo

8 may 2012

El retrato de Elliott Smith

Si no se hubiera suicidado el 21 de octubre de 2003, si no hubiera dejado de ser un conmovedor escritor de canciones para convertirse en otro profeta enigmático del mundo de Nick Drake (que también murió, como los poetas románticos del siglo 19, “antes de lo que le correspondía”), la escena fundamental de la vida de Elliott Smith habría ocurrido en la ceremonia de los premios Óscar de 1998. Fue el lunes 23 de marzo de ese año. Cantó sin aspavientos Miss Misery, una de las composiciones que Gus Van Sant le pidió para Good Will Hunting, protegido por la guitarra que lo protegía desde que era adolescente. Y verlo en ese escenario luminoso, aferrado a sí mismo como un niño terco que no quiere dejarse llevar por las modas de Hollywood (en youtube.com es fácil conseguir ese video), sigue pareciendo un sueño, un espejismo. Nadie esperaba que lo nominaran. Ni mucho menos que diera una venia junto con la acomodada Celine Dion antes de enterarse de que la contagiosa canción de Titanic se había llevado el premio. Pero, mientras se revisa su interpretación austera de esa noche, es fácil llegar a la siguiente conclusión: el mundo, que no suele hacer excepciones de este tipo, se había adaptado a la tristeza consoladora de Elliott Smith.


 Que cuando nació, el 6 de agosto de 1969, en Omaha, Nebraska, llevaba el nombre de Steve Paul Smith, pero unos quince años después, apenas le resultó innegable la dureza de la vida (sus padres se divorciaron muy pronto, su padrastro le pegó “semana tras semana”, la iglesia metodista le enseñó a temerle al infierno, las drogas no le sirvieron para aliviar sus ansiedades, el álbum blanco de los Beatles lo animó a sobreponerse), se nombró a sí mismo de tal forma que nadie lo confundiera con un jugador de fútbol americano. Se llamaba Elliott Smith. Con dos tes. Como el primer novio de su primera novia. Como alguna de las calles más transitadas de Pórtland, Oregon, en donde vivió con su padre desde finales de 1983. En donde se graduó de bachiller, con las mejores calificaciones del Lincoln High School, el 3 de junio de 1987. Y compuso sus primeras canciones en el piano.

 Se graduó de filosofía en el Hampshire College de Amherst, Massachusetts (la tierra de la poeta Emily Dickinson), en junio de 1991. Y de vuelta en Pórtland, mientras trabajaba como pastelero, como instalador de papel tapiz o como pintor de brocha gorda, formó una banda de rock llamada Heatmiser. Aunque las canciones del grupo, a medio camino entre el punk y el grunge, llegaron a tener algunos seguidores, el introvertido Smith descubrió que se sentía mucho más cómodo –se sentía a salvo- cuando grababa sus propias melodías en el silencio de su habitación. Eran pequeñas baladas, empujadas por el punteo de la guitarra, que recordaban las obras de los Beatles, Bob Dylan, Cat Stevens, Paul Simon o Nick Drake. Decían la verdad. Revelaban su fragilidad. Parecían haber existido desde siempre. Eran su primer paso en una carrera de solista que produciría seis estupendos álbumes en menos de diez años: Roman Candle (1994), Elliott Smith (1995), Either/Or (1997), XO (1998), Figure 8 (2000) y el póstumo From a Basement on the Hill (2004).


 Smith susurra sus canciones como si no quisiera que lo oyeran en la habitación del lado. Y todos sus discos, que oscilan entre las grabaciones rudimentarias y las orquestaciones sofisticadas, que van del folk al pop sin asomos de culpa, triunfan en el intento de emular esa extraña intimidad que se invade cuando se oye el álbum blanco de los Beatles. Quienes aún hoy recogen sus pasos, en la búsqueda de una respuesta a la pregunta por su identidad, suelen citar Angeles, Baby Britain, Between the Bars, Bled White, Independence Day, Needle in the Hay, Son of Sam, Waltz # 2 y Wouldn’t Mama Be Proud? como sus mejores composiciones. Citan, también, la canción que interpretó sin perder la compostura en la ceremonia del Óscar: Miss Misery. Y responden con las sentencias que dijo alguna vez, con “ir a lo seguro es la forma más popular de fracasar”, “soy tan feliz como las demás personas que conozco” o “la gente cree que uno es depresivo cuando toca guitarra acústica”, siempre que alguien cree ver en su música el horror que lo condujo a la heroína, al aislamiento y a la muerte.

 Así no hubiera muerto de forma violenta, así no lo hubieran encontrado sin vida en su apartamento de Los Ángeles con aquellas dos puñaladas en el pecho (la autopsia, que reconoce la posibilidad del suicidio, no descarta que una acalorada discusión con su novia haya terminado en asesinato), tendríamos la necesidad de hacer el retrato de este Elliott Smith que cada vez es más evidente, que todavía canta en voz baja en medio del ruido del mundo. Hace pocos días un concierto suyo, perdido desde 1999, apareció milagrosamente en la red. Sigue colaborando en bandas sonoras de películas (en la comedia Thumbsucker canta Trouble de Cat Stevens) con canciones que nadie sabía que había grabado. Sus biógrafos siguen multiplicándose, sus colegas siguen dedicándole conciertos, sus fanáticos siguen dejándole mensajes en el muro en donde fue tomada la foto de la portada de Figure 8. 

 Sus seguidores, que se resisten a verlo como un suicida, dicen que no deja de ser un tipo tímido que sonríe de vez en cuando. Sienten que aún tiene 34 años.



22 feb 2012

Place Pigalle


Here's the foreign son on holiday
meeting her eyes about halfway
A look, you know,
it's killed many men
and i've been all of them,
inside a week
See the man in the bar
who got too drunk to speak

He endures, that's all,
mundane as it is
A daze in a dream that wasn't his
Night's up at the top of the lift
where continents drift
Too far away
to keep it together for long,
this half holiday

From the bar they walk to Place Pigalle
a taxi waved down, good night, sleep well
Now it's just a step to the door
when he wants all the more
to bring her away
out of this temporary
half-holiday
Aquí está el hijo extranjero de vacaciones,
cruzando, a medias, una mirada con ella
Una mirada, tú sabes,
ha matado a muchos hombres,
y yo he sido todos ellos
en una semana
Observa al hombre en el bar
que está muy ebrio para hablar

Él resiste, eso es todo,
mundano, tal como es
Aturdido en un sueño que no era suyo
La noche está en lo más alto de la cima,
donde los continentes van a la deriva,
demasiado lejos
para mantenerla junta por mucho tiempo
en este medio día de asueto

Desde el bar, caminan a Place Pigalle
paran un taxi, buenas noches y duerme bien
Ahora hay sólo un paso a la puerta
cuando él quiere, más aún,
llevarla consigo
fuera de este temporal
medio día de asueto

19 feb 2012

The Biggest Lie



I'm waiting for the train
Subway that only goes one way
The stupid thing
that'll come to pull us apart
And make everybody late1

You spent everything you had
Wanted everything to stop that bad
Now I'm a crashed credit card
registered to "Smith"
Not the name that you called me with

You turned white like a saint
I'm tired of dancing on a
pot of gold-flaked paint2
Oh, we're so very precious, you and I
And everything that you do
makes me want to die
Oh, I just told the biggest lie
I just told the biggest lie
The biggest lie
Espero por el tren
el metro que sólo va en un sentido
La estúpida cosa
que vendrá para separarnos
y hacer que todos lleguen tarde1

Gastaste todo lo que tenías
requerías todo para parar ese malestar
Ahora soy una tarjeta de crédito sin fondos
registrada al nombre de "Smith"
No aquel nombre con el que me llamabas

Te pones blanco como un santo
Estoy harto de bailar en un tarro
pintado con escamas doradas2
Oh, somos tan valiosos, tú y yo
y cada cosa que haces
me da ganas de morir
Oh, acabo de decir la mayor de las mentiras
 Acabo de decir la mayor de las mentiras
 La mayor de las mentiras



(1)"Late" en inglés tiene el significado de "tarde" y tambien de "difunto" o "fallecido"
(2) Cuando dice "I'm tired of dancing on a pot of gold-flaked paint" Elliott deja el sentido abierto a propósito 3 sentidos posibles a elegir:
- Los copos dorados podrían hacer referencia a heroína antes de ser tratada
- "dancing on a pot" es un doble sentido...Bailar a base de marihuana
- Pot of Gold flaked paint: es una metáfora que hace referencia a estar encerrado o no poder escapar de algo que desde fuera puede parecer hermoso.

*Traducción (que modifiqué ligeramente) e interpretación tomada del video de kkxanta y edplay:

No Name # 3



We arrived too late
Our mouths were opening
I turned off the light
So come on night

You're a witness you
You've seen me interrupt
A good old fashioned fight
So come on night

Everyone is gone
Home to oblivion

Watched the dying day
Blushing in the sky
Everyone is uptight
So come on night

Everyone is gone
Home to oblivion

I know we're not
illegitimate
In our hearing
So come on
So come on night
Llegamos muy tarde
nuestras bocas estaban abriéndose
Apagué la luz
Entonces, vamos noche...

Tú eres testigo, tú
Tú me has visto interrumpir
una buena lucha anticuada
Entonces, vamos noche...

Todos se han ido
Hogar hacia el olvido

El día que se va, observado,
sonrojándose en el cielo
Todos están tensos
Entonces, vamos noche...

Todos se han ido
Hogar hacia el olvido

Sé que no somos
ilegítimos
en nuestro oído
Entonces vamos
Entonces, vamos noche...

Oh Well, Okay


Here's the silhouette,
the face always turned away
The bleeding color gone to black,
dying like a day
Couldn't figure out
what made you so unhappy
Shook your head to say no, no, no
And stopped for a spell
And stayed that way
Oh well, okay

I got pictures,
I just don't see it anymore
Climbing hour upon hour
through a total bore
With the one I keep
where it never fades
In the safety
of a pitch black mind
An airless cell that blocks the day
Oh well, okay

If you get a feeling
the next time you see me
Do me a favor and let me know
Because it's hard to tell
It's hard to say
Oh well, okay...
Aquí está la silueta,
el rostro siempre esquivo
El color sangrante oscurecido,
muriendo como un día,
no pudo entender
lo que te hizo tan infeliz
y sacudió tu cabeza para que digas no, no,
y se detuvo por un tiempo
y se quedó así
Oh, bueno, está bien...

Tengo fotos,
No las miro más
Escalando hora a hora
a través de un  total aburrimiento
Con la única que me mantengo,
donde nunca hay desvanecimiento,
es en la seguridad
de una mente oscura de brea
una celda sin aire que bloquea el día
Oh, bueno, está bien...

Si te entra algún sentimiento
la próxima vez que me veas
hazme un favor y házmelo saber
Porque es difícil de saber,
es difícil de decir
Oh, bueno, está bien...

11 feb 2012

Dancing on the Highway


Here if you want me,
listening so close, from far away
I memorized what you told me,
like a foreigner on holiday
I know to smile at confusion,
not forget the soul that smiles on me
Dancing on the highway,
the broken line that led from you to me

Well, I'll be at my station
all night,
so come on by
if you feel like

Still here if you want me,
look at what I can do with empty time
A lost love
that likes to haunt me
it's waiting around to meet me
when I die
Death surrounds, protects the living
this is what you said
and I agreed
Not to be
unforgiving
just because your soul's
done time and free

Because I' m here
if you want me, my love,
dancing on the highway

But your sun
still burns my eye
Oh, why?
Oh, why?
Aquí, si me requieres,
escuchando tan cerca, desde tan lejos
Memoricé lo que me dijiste,
como un extranjero en vacaciones
Sé sonreirle a la confusión,
no olvidar el alma que me sonríe
Bailando en la carretera,
la línea rota que conducía de ti hacia mí

Bueno, estaré en mi estación
toda la noche
así que ven por aquí
si te entran ganas

Aún aquí si me requieres,
mira lo que puedo hacer con tiempo libre
Un amor perdido,
al que le gusta aparecerse,
está esperando encontrarse conmigo,
cuando me muera
"La muerte ronda, protege a lo vivo"
Eso era lo que decías
y yo estaba de acuerdo
No ser alguien
que no perdona
sólo porque tu alma
está acabada y libre

Porque yo estoy aquí
si me requieres, mi amor,
bailando en la carretera

Pero tu sol
aún arde en mi ojo
Oh, ¿Por qué?
¿Por qué?

Tomorrow Tomorrow


Everybody knows
which way you go,
straight to over
No one wants to see
you inside of me,
straight to over

I heard the hammer at the lock
Say you're deaf and dumb and done
Give yourself another talk
This time make it sound like someone

The noise is coming out,
and if it's not out now
Then tomorrow, tomorrow

They took your life apart
and called you failure's art
They were wrong though,
they won't know
'Til tomorrow

I got static in my head
The reflected sound of everything
Tried to go to where it led
But it didn't lead to anything

The noise is coming out,
but if it's not out now
I know it's just about
to drown tomorrow out
Todos saben
por cual camino vas,
directo hacia el final
Nadie quiere verte
dentro de mí
directo hacia el final

Oi el martilleo en el candado
Di que estás sordo, mudo y acabado
conversa contigo mismo otra vez
Esta vez haz que suene como alguien

El ruido está llegando
y si no es hoy,
Entonces mañana, mañana

Dejaron tu vida de lado
y te llamaron arte del fracaso
Aunque estaban equivocados,
no lo sabrán
hasta mañana

Me puse estático mentalmente
El sonido reflejado de todo
Traté de ir a donde se dirigía,
pero no llevaba a nada

El ruido está llegando
y si no es hoy,
Sé que todo trata
de apagar con ruido al mañana

No Name #1


At a party
he was waiting
Looking kind of spooky and withdrawn
Like he could be underwater
The mighty mother
with her hundred arms

Swept all aside,
I hate to walk behind
other people's ambition

I saw you waiting
Saint-like
With your warning
Leave alone
You don't belong here

He got nervous
Started whistling
Every thought
a ricochet
Did you notice?
Well, I wondered
What's the worst thing
 I could say?
And I froze up and sighed
You remind me of
someone's daughter
I forgot her
I forgot her name,
ashamed

Go home
and live with your pain
Leave alone
Leave alone
because you know you don't belong
You don't belong here

And when I go
Don't you follow
Slip out quiet
Nobody's looking
Leave alone
You don't belong here
En una fiesta
él estaba esperando,
se veía algo asustado y retraído,
como si pudiera estar bajo el agua
La madre poderosa
con sus cien brazos

Dejó todo a un lado,
odio andar detrás
de la ambición de otra gente

Te vi esperando
como un santo
con tu advertencia
Andate solo
No perteneces a este lugar

Se puso nervioso
comenzó a silbar
cada pensamiento
era un rebote
¿Ya lo notaste?
Bueno, me pregunté:
¿Qué era lo peor
que yo podía decir?
Me congelé y suspiré
Me haces acordar
a la hija de alguien
me olvidé de ella,
olvidé su nombre
Qué vergüenza!

Anda a casa
y vive con tu dolor
Andate solo
Andate solo
porque sabes que no perteneces
no perteneces a este lugar

Cuando me vaya de aquí
no me sigas
Huye sigilosamente
nadie está mirando
Andate solo,
no perteneces a este lugar

Alameda


You walk down alameda
shuffling your deck of trick cards
over everyone
Like some precious only son
Face down,
bow to the champion

You walk down alameda
looking at the cracks
 in the sidewalk
Thinking about your friends
How you maintain all them in
a constant state of suspense

For your own protection
over their affection
Nobody broke your heart
You broke your own
because you can't
finish what you start

Walk down alameda
brushing off the nightmare you wish
Could plague me when I'm awake
And now you see your first mistake
was thinking that you could relate

For one or two
minutes she liked you
But the fix is in

You're all pretension
I never pay attention
Nobody broke your heart
You broke your own
because you can't finish
what you start

Nobody broke your heart
If you're alone
it must be you
that wants to be apart
Caminas por la alameda
barajando tu mazo de cartas
y a todo el mundo
como un preciado hijo único
mirando al suelo
en reverencia al campeón

Caminas por la alameda
mirando las grietas
de la vereda
pensando en tus amigos,
en como mantienes a todos ellos
en un constante estado de suspenso

Tu propia seguridad
está sobre sus afectos
Nadie rompió tu corazón
Tan solo tú lo hiciste
porque no puedes
terminar lo que comienzas

Caminas por la alameda
ignorando a la pesadilla que tú quisieras
que me moleste cuando ando despierto
Y ahora ves que tu primer error
fue pensar que podías vincularte con alguien

Por un minuto o dos
tú le gustaste a ella
pero el juego ya está arreglado

Eres total pretensión
yo nunca presto atención
Nadie rompió tu corazón
Tan solo tú lo hiciste
porque no puedes terminar
lo que comienzas

Nadie rompió tu corazón
Si estás en la soledad
debe ser que tú eres
quien se quiere apartar

Independence Day


Future butterfly,
gonna spend the day
higher than high
You'll be beautiful confusion
Oh, once I was you

I saw you caught between
all the people out
making a scene
And a bright ideal, tomorrow
Oh, don't go too far
Stay who you are

Everybody knows
Everybody knows
You only live a day
But it's brilliant anyway

I saw you at
the perfect place
It's gonna happen soon,
but not today
So go to sleep,
and make the change
I'll meet you here tomorrow
Independence Day
La mariposa futura
va a pasar el día
más y más alto
Serás bella confusión
Oh, una vez yo fui tú

Te vi atrapado entre
toda la gente afuera
haciendo una escena
Y un brillante e ideal mañana
Oh, no vayas tan lejos,
quédate como eres

Todos saben,
todos saben
que solo vives un día
pero aún así es brillante

Te vi en
el lugar perfecto
Va a pasar muy pronto
pero hoy no
Por eso, anda a dormir
y haz el cambio
Me encontraré contigo mañana
en el día de la independencia

I better be quiet now


Wish you gave me your number
Wish I could call you today
Just to hear a voice
I got a long way to go
I'm getting further away

If I didn't know the difference
Living alone'd
probably be okay
It wouldn't be lonely

A lot of hours to occupy
It was easy
when I didn't know you yet
Things I'd have to forget

But I better be quiet now
I'm tired
of wasting my breath
Carrying on, and getting upset

Maybe I got a problem
But that's not what I wanted to say
I'd prefer to say nothing

Had a dream
as an army man
with an order just to march
in my place
While a dead enemy
screams in my face

But I better be quiet now
I'm tired of wasting my breath
Carrying on, not over it yet

Wish I knew what you were doing
And why you want to do it this way
So I can't go the distance

I got a long way to go
I'm getting further away
Desearía que me dieras tu número
Desearía poder llamarte hoy
tan sólo para oir una voz
Tengo un largo camino por recorrer
Estoy cada vez más lejos

Si supiera la diferencia,
probablemente vivir solo
estaría bien,
y no habría soledad

Ocupar un montón de horas
era más fácil
cuando aún no te conocía
Cosas que tendría que olvidar

Pero mejor me quedo tranquilo por ahora
Estoy cansado
de gastar mi respiración,
discutiendo y enojándome

Quizás tengo un problema
pero no es lo que quise decir
mejor no digo nada

Tuve un sueño en el que
un hombre del ejército
tenía la orden de marchar
por mi lugar
mientras un enemigo muerto
gritaba en mi cara

Pero mejor me quedo tranquilo por ahora
Estoy cansado de gastar mi respiración,
discutiendo y no superándolo todavía

Desearía saber que estuviste haciendo
y porqué quieres que sea así,
para que no pueda recorrer la distancia

Tengo un largo camino por recorrer
Estoy cada vez más lejos

Can't make a sound




I have become a silent movie
The hero killed the clown
Can't make a sound

Nobody knows what he's doing
Still hanging around
Can't make a sound

The slow motion moves me
The monologue
means nothing to me

Bored in the role,
but he can't stop
Standing up
to sit back down
Or lose the one thing found

Spinning the world like a toy top
'Til there's a ghost
in every town
Can't make a sound

Eyes locked and shining
Can't you tell me what's happening?
Why should you want any other
When you're a world within a world?

Me he convertido en una película muda,
y el héroe asesinó al payaso.
Sin poder hacer un sólo sonido

Nadie sabe lo que él anda haciendo,
sigue desperdiciando el tiempo.
Sin poder hacer un sólo sonido

La cámara lenta me moviliza
El monólogo no tiene
significado alguno para mí

Aburrido en el rol,
pero no puede detenerse
Parándose para
otra vez sentarse
O para perder lo único encontrado

Girando el mundo como un trompo
hasta que haya un fantasma
en cada ciudad.
Sin poder hacer un sólo sonido

Ojos encerrados y brillando
¿Podrías decirme que está pasando?
¿Por qué debes necesitar de alguien más
si eres un mundo dentro de otro mundo?

24 ene 2012

Angel in the Snow




I'd say you make a perfect
Angel in the snow
All crushed out on the way you are
Better stop before it goes too far

Don't you know that I love you?
Sometimes I feel like
only a cold still life
That fell down here
to lay beside you

Don't you know that I love you
Sometimes I feel like
only a cold still life
Only a frozen still life
That fell down here
to lay beside you
Diría que haces un perfecto
ángel en la nieve
Todo derretido por la manera que eres,
mejor detente antes que vaya muy lejos

¿No sabes que te amo?
A veces me siento como
solo una fría y quieta vida
que se cae aquí
para quedarse a tu lado

¿No sabes que te amo?
A veces me siento como
solo una fría y quieta vida
solo una helada y quieta vida
que se cae aquí
para quedarse a tu lado

Say Yes


I'm in love with the world
through the eyes of a girl
Who's still around
the morning after
We broke up a month ago,
and I grew up, I didn't know
I'd be around the morning after

It's always been wait and see
A happy day and then you pay
and feel like shit the morning after
But now I feel
changed around
and instead of falling down
I'm standing up the morning after

Situations get fucked up
and turned around sooner or later

I could be another fool
or an exception to the rule
You tell me the morning after

Crooked spin
can't come to rest
I damaged bad, at best
She'll decide what she wants
I'll probably be the last to know
No one says until it shows
and you see how it is
They want you or they don't
Say yes

I'm in love with the world
through the eyes of a girl
Who's still around
the morning after
Estoy enamorado del mundo
a través de los ojos de una chica
quién aún está por aquí
la mañana siguiente
Terminamos hace un mes
y maduré, y no sabía
que me quedaría la mañana siguiente

Siempre ha sido "espera y mira"
Un día feliz y entonces pagas
y te sientes mierda la mañana siguiente
Pero ahora siento que
he cambiado de posición
y en vez de caer
Estoy parado la mañana siguiente

Las situaciones se joden
y dan un giro tarde o temprano

Podría ser otro tonto
o una excepción a la regla
Me lo dices la mañana siguiente

El trompo torcido
no puede detenerse
A lo mejor estoy dañado mal
Ella decidirá lo que quiere
Probablemente seré el último en saber
Nadie lo dirá hasta que se demuestre
Y ves como es
Te quieren o no
Dí que sí

Estoy enamorado del mundo
a través de los ojos de una chica
quién aún está por aquí
la mañana siguiente