24 ene 2012

Say Yes


I'm in love with the world
through the eyes of a girl
Who's still around
the morning after
We broke up a month ago,
and I grew up, I didn't know
I'd be around the morning after

It's always been wait and see
A happy day and then you pay
and feel like shit the morning after
But now I feel
changed around
and instead of falling down
I'm standing up the morning after

Situations get fucked up
and turned around sooner or later

I could be another fool
or an exception to the rule
You tell me the morning after

Crooked spin
can't come to rest
I damaged bad, at best
She'll decide what she wants
I'll probably be the last to know
No one says until it shows
and you see how it is
They want you or they don't
Say yes

I'm in love with the world
through the eyes of a girl
Who's still around
the morning after
Estoy enamorado del mundo
a través de los ojos de una chica
quién aún está por aquí
la mañana siguiente
Terminamos hace un mes
y maduré, y no sabía
que me quedaría la mañana siguiente

Siempre ha sido "espera y mira"
Un día feliz y entonces pagas
y te sientes mierda la mañana siguiente
Pero ahora siento que
he cambiado de posición
y en vez de caer
Estoy parado la mañana siguiente

Las situaciones se joden
y dan un giro tarde o temprano

Podría ser otro tonto
o una excepción a la regla
Me lo dices la mañana siguiente

El trompo torcido
no puede detenerse
A lo mejor estoy dañado mal
Ella decidirá lo que quiere
Probablemente seré el último en saber
Nadie lo dirá hasta que se demuestre
Y ves como es
Te quieren o no
Dí que sí

Estoy enamorado del mundo
a través de los ojos de una chica
quién aún está por aquí
la mañana siguiente

13 comentarios:

Anónimo dijo...

Llevas 2061, eso significa algo. Uno va por ahí y descubre esto, un blog con alta calidad en las traducciones. Uno regresa frecuentemente. Buen trabajo.

Anónimo dijo...

buen laburo :)

Anónimo dijo...

Buena!!

Godard dijo...

gracias por la generosidad de tu trabajo y felicitaciones por el blog, hermoso y triste como las letras de Elliot.
siempre espero una nueva letra.

Yamila L.C. dijo...

Muchas gracias a todos por sus comentarios! xo

Anónimo dijo...

Tu blog está increible, son las mejores traducciones de él que he encontrado.

Anónimo dijo...

hombre me encanta tu blog, tanto como este músico al que amo cada día más.. gracias por las traducciones!!

Sebastian Castaño dijo...

Enorme trabajo amigo saludos desde Colombia.

Anónimo dijo...

Una canción que pareciera nos describe... y sin embargo es su canción más personal. Mi favorita.

carlos dijo...

Gracias por todas las traducciones. Saludos desde Chile

Unknown dijo...

Hermosa canción 🎶💖
Saludos desde Argentina.

Unknown dijo...

Me imagino esas notas dando vueltas en la cabeza para escribirlas y darle sentido en la marcha , pasar por esos obscuros trazos y seguir sentado en las tablas del malecón la mañana siguiente. Un excelente grupo de momentos que te recuerdan las notas de este clásico de alas quebradas que brilla por siempre..

Unknown dijo...

A