Mostrando entradas con la etiqueta clementine elliott smith traducida. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta clementine elliott smith traducida. Mostrar todas las entradas

17 oct 2011

Clementine


They're waking you up to close the bar
The street's wet, you can tell
by the sound of the cars
The bartender's singing "Clementine"1
While he's turning around the Open sign
Dreadful sorry, Clementine

Though you're still her man
It seems a long time gone
Maybe the whole thing's wrong
What if she thinks so
but just didn't say so?

You drank yourself into slow-mo,
made an angel in the snow
Anything to pass the time
And keep that song out of your mind:
"Oh my darling
Oh my darling
Oh my darling Clementine"
Dreadful sorry, Clementine
Te están despertando para cerrar el bar
Percibes que las calles están húmedas
por el sonido de los autos
El camarero está cantando "Clementina"1
mientras da la vuelta al cartel de Abierto
"Cuánto lo siento, Clementina"

Aunque sigues siendo su hombre aún
parece que ha pasado mucho tiempo
Quizás todo este asunto está mal
Qué tal si ella piensa igual
pero tan solo no lo dijo?

Bebiste tu propio ser en cámara lenta,
y en la nieve, hiciste un ángel
Cualquier cosa para pasar el tiempo
 y mantener esa canción fuera de tu mente:
"Clementina
Clementina
Clementina de mi amor"
Cuánto lo siento, Clementina

(1) "Oh my darling, Clementine" es una canción folk popular norteamericana, con una melodía muy conocida, en la que se relata la historia de la hija de un minero y en la que se lamenta su pérdida.